пост недели Bill Potts — Те, кого мы нашли в безопасности, — сразу сказала Билл, предвосхищая его вопрос, — зачем далеки это делают? — спросила она наблюдая, как далеки начали захватывать шаллакатопцев. Это был риторический вопрос, Билл прекрасно понимала, что они не ничего не могут кроме как уничтожать. Вся их суть заключена в ненависти, с ними невозможно договориться, умолять их бесполезно. На кого-то другого мольбы, в теории, могут подействовать, но далеков это точно не касалось. И сейчас Билл девушка вынуждена была наблюдать, как эти чудовища берут в плен жителей планеты. Она хотела вмешаться, очень хотела, но что она могла? Стать потоком воды? Против далеков это бесполезно, они, конечно, не могут её убить своим обычным оружием, но могут её запереть или ранить, если додумаются как это сделать. Билл уже как-то в открытую пошла против сикораксов, так они её так электричеством поджарили, что девушка после этого долго восстанавливалась.
23.05 Свершилось! Вы этого ждали, мы тоже! Смена дизайна!
29.03. Итоги голосования! спасибо всем кто голосовал!
07.02 Если ваш провайдер блокирует rusff.ru, то вы можете слать его нахрен и заходить через: http://timecross.space
01.01 Дорогой мой, друг! Я очень благодарен тебе за преданность и любовь. Поздравляю тебя с Новым годом! Пусть каждый день, каждую секунду наступающего года тебе сопутствует удача, в жизни не прекращается череда радостных событий, в сердце живет любовь, в душе умиротворение, а сам ты был открыт всему неизведанному и интересному! Желаю, чтобы даже в самые холодные и ненастные дни тебя согревало тепло близких, а рядом всегда был любимый человек, искренние друзья и соратники. Вдохновения тебе, креатива и море позитивных эмоций в Новом году!
выпуск новостей #155vk-time Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

TimeCross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TimeCross » alternative dream [альтернатива] » You promised


You promised

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

You promised
I held you tight to me
But you slipped away
You promised to return to me
And I believed, I believed

•• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• ••

http://s9.uploads.ru/t/N349s.jpg
After the night she died
I wept my tears until they dried
But the pain stayed the same...

УЧАСТНИКИ

ВРЕМЯ И МЕСТО

Лианна & Эддард Старк

ПЛиО

АННОТАЦИЯ

История запоминается, лишь наполненная кровью и слезами. Народу не интересны ни истинные чувства героев, ни их переживания, ни утраты, чернь интересует лишь то, сколько крови окрасит землю....
Эту историю однажды воспоют барды, а леди всех Семи Королевств будут во снах мечтать, чтобы и их так полюбили. Но в это истории никто не вспомнит о том, кто пострадал на самом деле, и не поймет, какою была его рана - не восполнимая ничем.
Пообещай мне, Нэд...
Пообещай мне...
Я обещаю.

•• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• ••

[nick]Eddard Stark[/nick][status]you promised to return to me[/status][icon]http://i.yapx.ru/DVcZB.gif[/icon]

+1

2

Сейчас.

Песок на камне казался нереальным. Он слышал гул толпы будто бы из под воды, а собственные – грязные и спутанные – волосы закрывали от его глаз, окруженных морщинами, мир. И оставался только этот песок на желтом камне – так похожий на песок Дорна на ступенях Башни Радости. Каждая песчинка вдруг обрела четкость форм, хотя все вокруг размылось – он не был пьян, кто налил бы узнику. Измотанный сыростью подземелий, он был все еще достаточно крепок чтобы противостоять болезни. Ему ведь недавно исполнилось тридцать пять – всего тридцать пять, и никогда не позволяя себе поистине праздную жизнь, в отличие от Роберта, Старк все еще был поджарым крепким мужчиной. В его руках еще была сила – была и сейчас. Многие здесь помнили Эддарда героем войны, другом короля, достаточно взметнуться вверх отчаянной птицей… оттолкнуть одним ударом это неуклюжего палача, вырвать меч, и одним ударом обезглавить этого ублюдского отпрыска, позор дома Баратеонов… да он и не принадлежит к нему. А потом еще хватит времени, чтобы схватить шлюху Ланнистеров и…
Но там стояла его дочь. Перепуганная, дрожащая. И где то в их лапах была вторая, беспомощные малышки. Он хотел взглянуть на Сансу, но мог только смотреть на песок, на этот чертов песок под коленями. Эддард Старк, лорд Севера, гордый волк Винтерфелла – он был сломлен не физически. Загнали борзые. Зажали в угол. Он никогда не трусил, не отступал – не обладая яростью Брандана, его мощью – противопоставлял миру свою силу духа, и кусал бы врага, даже зажатый в угол, но…. Тяжело быть злым хищником, когда враг держит за горло твоих щенят. Твоих невинных дочурок. Голубые глаза Сансы полны страха и ужаса, а еще – осуждения. Она тоже считает его предателем. Считает, что отец не прав, что он испортил ей жизнь. И это вбивает еще один обломок камня с Башни Радости в его сердце.
Такова участь Эддарда Старка. Всегда соблюдая закон, всегда выполняя свой долг, честен и благороден, в глазах жены – гуляка, привезший бастарда. В глазах дочери – предатель. И эта ноша уже слишком тяжела для него – но этот проклятый песок будто насмехается. Нэд готов клясться, что под ветровыми потоками он меняет очертания, превращаясь в огромные, серые как замерзшие воды озера у чар-древа глаза Лианны. И он снова цепенеет.

Тогда.

- Лианна! – голос у молодого человека низкий, глухой, иногда будто два камня сталкиваются где то в глубине его горла. Эддарду тяжело кричать, провалившись вместе с конем в зимнюю воду, он порядком промерз несколько дней назад и все еще ощущал, как царапал глотку каждый звук. Но отец только сообщил ей о помолвке, а сестра даже не соизволила закончить ужин, куда то удрав без дозволения. Роберт был пленен и очарован ею, через слово мечтая о браке, но Эддард то знал, что его тринадцатилетняя Лианна не была подарком – в ней тоже текла волчья кровь.
- Пожалуйста! – еще один возглас, сорвавшийся приступом надрывного кашля. Темные волосы шестнадцатилетнего юноши в беспорядке попадали на лицо, заставляя провести по нему ладонью- уже покрытой мозолями и огрубевшей от воинских наук. Было еще не слишком холодно, и он вышел из замка, не укрывшись плащом – надеясь, что сестра не успела ускользнуть далеко, но – глупец – ему ли тягаться с нею? И теперь ощущал последствия своего поступка, налетевший со стороны Стены ветер был лют и злобен и хватал за кожу, проникая под куртку. Снова закашлявшись, сероглазый – как и вся его семья – молодой мужчина постоял еще с минуту, вслушиваясь в шум рощи – но лишь шелест ветвей и стал ответом. Волчица дома Старков была слишком ловка, чтобы шуметь на бегу, но он обладал упрямством, которого не имела она. Упрямо мотнув головой, Эддард подошел к могучему Чар-Древу, опустившись со всей деликатностью к его корням, выступающим из под земли и сел на один из них. Из рощи нет другого выхода, и, если Лианне надоест играть в дикарку, миновать его она не сможет. Вздернув воротник выше, насколько смог, он – ссутулившись и упираясь локтями в свои колени – сидел, опустив голову и отросшие волнистые волосы укрывали лицо, скрывая мир вокруг. А холодные по-старковски серые глаза смотрели на припорошённую траву у ног. Краснота увядшей листвы в крошках снега походила почему то на кровь….
Это дерево было священным, даруя свою милость северянам многие века, и в его тени Нэду всегда становилось легче. Здесь он ощущал покой – только здесь. Чар-Древо не сравнивало его с Брандоном, не требовало быть другим – как и Лианна. Сестра была пламенем, который ему не постичь, но её сердечко находило любовь к непохожему на нее брату, каким бы он не был.  А он в ответ любил её и без того всем сердцем, и радовался только тому разве, что Роберт – казалось – любил её еще больше. Хотя больше любить нельзя.  Но его друг человек яркий, харизматичный, пылкий – его чувства видны издали, как и любят девушки. Тогда как сам Эддард, излишне серьёзный и мрачный, молчащий обо всем на свете, скучен. Он хотел верить, что с Баратеоном Лианна найдет свое счастье, но этот побег в рощу наталкивал на мысль – сестру еще придется в этом убеждать.
Зябко передернув плечами, Старк встрепенулся – ему послышался в стороне треск веточки.
- Лианна? – с надеждой больше снова позвал он сестру, вскидывая голову.
[nick]Eddard Stark[/nick][status]you promised to return to me[/status][icon]http://i.yapx.ru/DVcZB.gif[/icon]

+1

3

Каждая юная девушка мечтает выйти замуж, это, своего рода, главная фантазия её жизни с ранних лет, как только она вообще начинает понимать, какая особенность у её женской участи; Лианна же росла одна, среди толпы разновозрастных братьев, как говорила старая Нэн, «точно роза среди сорняков проросла», и ей, как любому ребенку, было скучно сидеть в своей комнате и шить платья куклам. Гораздо интереснее было, дождавшись, пока няня отвернется, вывеситься в окно, и, сгребая с подоконника снег, меткими комочками кидаться в тренирующихся во дворе неуклюжих волчат. Это потом, спустя много лет, они вырастут, окрепнут, станут представительными молодыми мужчинами, прекрасно обращающимися с оружием, а тогда – действительно несмышленыши косолапые.  И так смешно, спрятавшись за окно, обратно в комнату, краем глаза наблюдать, как тот, кому сегодня попало снега за шиворот, вертится по сторонам, гневно сопя, пытаясь понять, кто виновник. У единственного цветка среди сорной грядки всегда есть преимущество: братья не станут обижать, разве что дерзким словом поддразнивая, но и на это у нее тоже находился ответ. Хотя и теперь она все равно была малышкой, по сравнению с ними, кулачки не утратили своей силы, и, разгневанная очередной колкой репликой, Волчица частенько, если не кидалась в Брандона чем-то из подвернувшегося имущества дома Старков, то со всей неукротимостью своей злости лупила рослого северянина.  Эддард и Беджи не доставляли ей столько хлопот, но старший из братьев, самый языкатый, самый нахальный, конечно, оставался занозой в заднице с тех пор, как ему исполнилось двенадцать; он был старше её на четыре года, а, казалось, они родились вместе, в один день, потому что постоянно спорили и дрались. Разумеется, это происходило за пределами отцовских и матушкиных глаз, потому что родители могли, не разбираясь, наказать обоих, и обоим отсиживаться поодиночке в комнатах было невыносимым, из-за одинаково пламенного нрава.
Сидя на ветке дерева, Лианна сама себе напоминала нахохлившегося филина теперь, когда злость немного отпустила. Любая девушка мечтает выйти замуж, и она соврет, если начнет клясться, что не такая, вот только Роберт Баратеон, друг её второго брата Нэда, не казался такой уж отличной партией, именно потому, что как две капли воды был похож, насколько она могла судить за все те разы, что они встречались лично, на Брандона.  И переносицу тут же вспарывали глубокие борозды, при мысли, как бы она себя чувствовала, если бы была женой старшего братца. Отчего-то перспективы вырисовывались не радужные, а весьма хмурые и угнетающие.  С ним весело, иногда, и он легче всего из прочих братьев подбивается на немыслимые авантюры, но, в остальное время, она его терпеть не может; этот вздорный нрав, вспыльчивость, неумеренность в питие и тяге к девичьим юбкам. Ну нет, она мечтала о величайшей любви, о сумасбродной страсти, но только к единственно своей персоне; у любого волка до конца дней должна быть лишь одна волчица, а у волчицы – лишь один волк, и никак иначе.  Глядя на старшего брата, в это не уверовать, а у Роберта, она слышала, вообще есть внебрачная дочь в Долине, и зачем ей такой гулящий муж? Хотя в остальном, конечно, старший из сыновей лорда Баратеона был и впрямь «девичьей мечтой»: собой хорош, статен, силен, как бык, а контраст черных, как смоль, волос и синих глаз придавал его лицу особое очарование, Лианна этого не отрицала.  Ей льстило внимание такой популярной персоны, выделяющей её среди всех прочих девушек, но слишком неожиданно прозвучало под конец ужина это заявление отца.  Её натура взбунтовалась против внезапности новости, против того, что с ней даже не посоветовались, хоть это и было бы странно, с точки зрения правил, но он же её отец! Он мог бы сначала хоть спросить, мил ли ей этот жених!
Но у Рикарда Старка дочь могла сколько угодно выказывать свое «Фи», уходя из-за стола, никто и бровью бы не повел; сама себя накажет, оставшись до утра голодной. Но ветерок донес до нее хриплый до надсадности голос, и Лианна только глаза возвела к небу; Эддард! Стоило догадаться, что пожалеть саму себя в одиночестве в богороще ей не даст именно второй из старших братьев. Нэд всегда переживал обо всех больше, чем они сами, хотя по его вечно мрачной физиономии трудно было, не зная его, подумать, что его вообще что-то  в этом мире беспокоит. Даже старая Нэн выглядела веселее, чем он, суровый, как старый пень Чар-Древа.  Слушать сейчас ворчливые причитания брата, который, уж наверняка, начнет настаивать, что девушке так вести себя нехорошо, и вообще, бла-бла-бла, Роберт мой друг и хороший человек, ей не хотелось, и, подобрав под себя свисающий с ветки плащ, Лианна свернулась в малоприметный, припорошенный снегом, комочек, лишь краем глаза наблюдая за открывающейся из-за могучего ствола панорамой возле озера.  Но Эддард всегда был упрямей, в ней терпение кончалось намного быстрее, и, к тому же терзаемая легким чувством беспокойства, как бы упертый братец не заболел, сидя в таком виде под открытым небом, она все же соскользнула по стволу на землю, аккуратными шажками подкрадываясь со спины, чтобы, потом, резко наброситься на него, закрывая холодными пальчиками глаза.
- Лианна, Лианна, - передразнила она брата, обнимая за плечи, заодно укрывая и своим плащом, и свесившись головой со стороны левого плеча, чтобы заглянуть в лицо, и распущенные темные длинные волосы тут же опали густой волной вниз, коснувшись земли.  – Ты зачем пришел? Наша леди-мать тебя отругает, ты только недавно болел.

[nick]Lyanna Stark[/nick][icon]http://i.yapx.ru/DVrYI.jpg[/icon][lz]Беспокойная сестрица Старков, дикая северная волчица[/lz][status]исключительное чудо[/status]

+1

4

[indent]Холодные ладошки на лице приносят успокоительную прохладу, и  Старк расслабленно улыбается.  Лианна – дикая, непослушная девчонка – вьет из своих братьев веревки, стоит лишь ей взглянуть в лицо, услышать её нежный голосок.  Он совсем не согласуется с её натурой – яростной, вьюжной, полной страсти и непокорства – и Эддарду кажется, что она будет прескверной женой любому молодому лорду. Роберт смел и храбр, но ему – он видит точно – не совладать с этой волчьей дочерью. Наверно, она права – возражая о его изменах – и однажды утомившись биться в безнадежной сражении с непокорной супругой, Баратеон в самом деле вспомнит о более легко доступных и покладистых девах. А Лианна никогда ему этого не простит, Нед видел это в её лице. В её прекрасных светлых глазах.  И юноше оставалось только разрываться на перепутье: он желал счастья сестре и сострадал страсти Роберта, и одновременно радовался непослушанию Лианны, потому что ревновал как и любой брат, ведь она была его сестрой, единственной сестрой, а брак – любой брак! – навсегда отнимал её, уводил в чужой дом.
- Сестра, отец страшно огорчен твоим побегом. – Он накрыл её руки поверх своими. Их родитель в самом деле сильно гневался такой выходке, но Эддард уже хорошо знал, насколько безразличен был чужой гнев бесстрашной маленькой волчице, и уповал  лишь на доброту её сердца. Юноша говорил вынужденно тихо, чтоб не терзать свое горло, приблизив свое лицо так близко к девичьему, что отчетливо чувствовал на своей коже тепло её дыхание, которое дальше превращалось в  белый пар от морозного воздуха. Серые глаза жадно скользили по лицу Лианны, потому что брат не оставлял робкой надежды увидеть в том хоть тень раскаяния. Тщетно – она отказывать вести себя как леди, следовать правилам. Она была прелестным бунтарем с самого детства, и братья – пристыщенные наставниками и родителями – вслух прилюдно постоянно журили и порицали её выходки. Но на деле приходили в восторг от этой смелости.  – Совершенно напрасно ты так поступила. Знаешь ведь, Лианна! – он вдруг разомкнул её руки, порывисто потянул сестру набок так, чтобы принудить сесть рядом, а не стоять за спиной. – Так перечить отцу грешно, теперь он из упрямства и доказательства власти должен будет заставить… - дикое слово для её характера, она не уступит, не покорится, и Эддарду стало страшно от перспектив таких сражений в своем родном доме, -… тебя выйти замуж.

[nick]Eddard Stark[/nick][status]you promised to return to me[/status][icon]http://i.yapx.ru/DVcZB.gif[/icon]

Отредактировано Loki (09-07-2019 15:11:11)

0

5

[indent]Главный минус состоял в том, что Лианна становилась женщиной. Из угловатого худощавого ребенка, вечно чумазого и взъерошенного, дочь Старков росла в слишком красивую – по мнению брата – девушку. Но это непокоренная, дикая красота Севера – как и его леса  и горы – бросает вызов, который так соблазнительно одолеть  любому мужчине.  Заполучить такую дерзкую и надменную девицу, заставить покорно лежать у ног, согревая их – как приручить волчицу. Только волков приучают либо лаской сызмальства, либо с боем до бессилия – и все равно лучше убить. Эддард с нежностью смотрел на сестру, разглядывая как в первый раз её черты, и не мог отделаться от кошмаров, что иногда снились ему. В них сестра была мертва, её молодое личико с болью в застывших глазах было бледно, и тем ярче казалась возле него алая кровь.  Как хотелось юноше упросить её, уговорить быть осторожнее, аккуратнее в словах своих и в действиях, но Лианна бы не послушалась, не поняла бы его страха.
Молодой Старк вдруг крепко обнял сестру, прижав к себе что было силы. В одном жесте воплотил беззвучно свое волнение. Коснулся губами шелковистых волос, в которых лишь теперь заметил застрявшую веточку, и с теплой улыбкой опустил голову так, чтобы щекой прислониться плотно к её волосам над виском. Братьям с детства положено защищать сестер, до момента пока она выйдет замуж, после чего это долг уже её мужа. Роберт Баратеон был бы способен уберечь Лианну от любого зла, в этом Нед не сомневался. И потому лишь ратовал за этот союз, хотя в душе не хотел его, боялся, что никто не сможет сохранить сестру такой, как есть она, кроме Винтерфелла и Старков. Они лишь одни понимали её. Ценили её. Одним лишь им с Брандоном она по настоящему принадлежала, как они – принадлежали ей.  Но такова участь их всех – придется расстаться. Брандон помолвлен с рыжей Кейтилин, ему тоже подберут хорошую невесту. Сестра не должна тогда остаться одна, эта участь не для женщины. И раз уж рок неумолим, то лучше все же Роберт.
[indent]О, если бы и моя невеста была похожа на тебя, сестра, душой. Тогда я мог не бояться бы, что не смогу понять её. Не смогу полюбить.
[indent]Но вместо Лианны в красивом свадебном платье перед ним снова восставала мертвая Лианна из снов.  «Разве ты любишь меня, брат?» - шевельнулись её синие губы. – «Так любишь, что позволил меня убить?». И Эддард в ужасе открыл глаза, отшатнувшись от сестры.
[nick]Eddard Stark[/nick][status]you promised to return to me[/status][icon]http://i.yapx.ru/DVcZB.gif[/icon]

0


Вы здесь » TimeCross » alternative dream [альтернатива] » You promised