capt. jack harkness michael amelia pond
wade wilson kate bishop oberyn martell
Страх спасал, заставляя идти даже когда ноги подгибались и казались ватными.
— Послушайте! Я не враг!
После удара электро-дубинкой под колени, Бодхи неуклюже накренился и, без возможности выставить перед собой скованные за спиной руки, упал лицом прямиком в вездесущий песок Джедды. В носу что-то неприятно хрустнуло. Рот сам собой открылся, вместо воздуха ловя губами мелкую крошку.
— Со, мы нашли его в пустыне.
Читать дальше

Дорогие Таймовцы!

28.12.17 Мы поменяли дизайн! Внезапно, но почему бы и нет? Вопросы и предложения как всегда в тему тему АМС.
23.10.17 Все уже заметили некоторые проблемы, но сервер rusff и mybb их решает, сроков пока не сказали.
25-26.09.17 Нашему форуму целый год, поэтому вот тут раздают подарки и это еще не все, вот здесь специальный выпуск, а упрощенные прием для всех мы объявляем на целый месяц!
24.08.17 Внесены корректировки в правила взятия вторых ролей и смены предыдущих, поэтому просим ознакомится с ними в соответствующей теме
27.07.17 Совершенно внезапно и полностью ожидаемо у нас запускаются челленджи!
12.07.17 Все помнят фееричный день падения rusff'а? Так вот падения продолжаются, наверняка у кого-то из вас что-то до сих пор не работает и не показывает. Если да, принесите это нам в тему АМС, желательно со скринами и указанием вашего браузера. Спасибо!
Дорогие партнеры, у вас может не работать кнопка PR'а.
Логин: New Timeline - Пароль: 7777

faqважное от амсролигостеваянужныехотим видетьхочу каступрощенный приемуход и отсутствиевопросы к АМСманипуляция эпизодамибанкнужные в таблицуТайм-on-line

TimeCross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TimeCross » cloud atlas [межфандомное] » Гость мирового масштаба [Game of Thrones & Torchwood]


Гость мирового масштаба [Game of Thrones & Torchwood]

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

ГОСТЬ МИРОВОГО МАСШТАБА
- Простите меня, падре, ибо я согрешил. Так много раз, и это только сегодня.
•• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• ••

http://24.media.tumblr.com/799b33cf6d4b1c288fb84ed74127bc28/tumblr_mlntne49pH1ql8x1lo8_r1_250.gif https://31.media.tumblr.com/bd34eadafdad7c7ee02e590426af07ce/tumblr_mlntne49pH1ql8x1lo2_250.gif

УЧАСТНИКИ

ВРЕМЯ И МЕСТО

Oberyn Martell & Capt. Jack Harkness

46 век - 301 AC
Агентство Времени - Королевская гавань.

АННОТАЦИЯ

Когда Агентство Времени отправляет Джека на задание в Королевскую Гавань, он планирует не просто выполнить его блестяще, но и урвать себе немного отдыха. Тем более в Гавани так много развлечений.

•• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• ••

+2

2

«Это уже не смешно», - Оберин оглянулся через плечо и убедился, что два молодых болвана в сияющих доспехах Святого Ордена завернули за угол следом за ним. Доспехи их, может быть, и сияли, но бренчали так, как будто мальчишки выковали их сами из старых ведер и наспех скрепили льняными веревками. Это был бич Святого Ордена: все и каждый могли вступить в него, и всем и каждому септоны готовы были выдать новенький меч с украшенной кристаллом рукояткой, но немногим больше. На остальное обмундирование для своего верного воинства у святых отцов просто не было денег. «Блеск и нищета церкви», - усмехнулся про себя Оберин и резко остановился на полпути. Два его преследователя от неожиданности чуть не налетели на него. Одного остановил кинжал, уютно вошедший в сочленение под нагрудником, второй более безыскусно получил локтем в лицо. Три минуты, четыре ссадины на костяшках, и Мартелл пошел дальше. Святые братья, вступая в орден, отказываются от всех семейных связей, значит, никто не будет скучать по этим двоим, правильно?
   Так или иначе, эта игра начинала ему порядком надоедать. Новый Верховный Септон возомнил себя спасителем людских душ, и вот уже несколько недель по всему городу шныряли его подручные. «Святые люди», они называли себя, но пока больше напоминали бешенных пустынных псов. Кутаясь в свои дорожные плащи, они приходили в честные заведения, выслеживали честных людей, которые просто пришли отдохнуть, а потом набрасывались на них в подворотнях и волокли их в септу «на покаяние». Сумасшедшие фанатики хватали всех без разбору, и только Семеро знали, сколько уже людей сгинуло в катакомбах под их алтарями, но особенно Верховному Сепнтону нравилось унижать аристократов. Кого-то просто раздевали почти догола перед алтарем и отправляли восвояси, кто-то выходил с разодранной плетью спиной, над некоторыми особо невезучими устраивали показательные суди и заставляли публично каяться. Даже королевы, ни старшая, ни младшая, не избежали этого безумия. Серсея обнаженной прошла через весь город и теперь не смела носа показать из своего Красного Замка, пока церковь готовилась учинить над ней настоящий суд.
  Слава тем богам, во имя которых творился сейчас этот хаос, что Эллария успела вернуться в Дорн до того, как люди Септона закрыли ворота и гавань. По крайней мере, теперь Мартеллу не нужно было волноваться, что они могут схватить его любовь, запереть в какой-нибудь башне и обрить наголо. Но сам Оберин не успел вовремя выбраться из этого благочестивого ада, и теперь каждый день неуловимо напоминал ему о молодости в Астапоре. Тогда он жил то ли как принц, то ли как бродяга, был наравне то ли с самыми дорогими рабами, то ли с самыми дешевыми шлюхами, и каждый третий день по утрам убивал на арене очередного идиота.
  Так было и сейчас. Принц прятался от септонов то в задних комнатах пивных, то в спальнях богатых вдов. Хотя никто в открытую никогда не говорил этого, Оберин знал, что его ищут, и ищут ревностно. Очевидно, после покаяния Серсеи в городе больше не осталось ни одного грешника с такой завидной репутацией, как у него. Мартеллу было даже почти интересно увидеть суд, который над ним бы устроили! Но все-таки не настолько интересно, чтобы рисковать ради этого своей шкурой – что-то ему подсказывало, что Эллария не оценила бы следов от кнута на его спине. Поэтому он уже вот уже две недели без конца перебирался с места на место, старался не выходить на улицу днем и время от времени оставлял за собой трупы особо удачливых рыцарей, которым посчастливилось все-таки найти его. И все это время принц упрямо искал выход из этого проклятого семигранного капкана.

Отредактировано Oberyn Martell (08-12-2017 21:38:23)

+2

3

Агентство всегда любило отправлять Джека в самые дальние времена и вселенные, ну как так, он же один из лучших оперативников, прекрасный агент, а еще их цепной песик – выполнит любую команду. И этот раз не оказался иным. Джек оказался под ярким солнцем, на чертовом пляже и до города ему нужно было еще добраться.
- Серьезно! Элис, я тебе потом покажу как это, вышвыривать меня так далеко от города!! – оператор Элис, юная красотка брюнетка с большими глазами и третьим размером груди и очаровательной улыбкой, на него не иначе как обиделась, а потому выставила настройки телепорта в соответствии с уровнем своей обиды. Джек, подобрал неудобную ткань поверх легких брюк, или как они там назывались, и прикрыв глаза ладонью осмотрелся. Перед ним возвышалась Королевская Гавань, центральный город Вестероса, столица и еще десяток эпитетов, которые Джек выкинул из головы. Не сейчас. Он откинул крышку манипулятора, загружая местный язык и пряча кожаный браслет под иллюзией массивных украшений.
Агентство выдало ему заявку на убийство и в общем в этом не было ничего невероятного, обычное дело, другой вопрос нужно было найти эту цель, потому что, когда Джек добрался до ворот и попал внутрь количество людей было колоссальным и где среди них цель – хрен его знает.
Харкнесс глухо простонал и нырнул в первый проулок, чтобы воспользоваться картой местности и высветил себе на стену точку, где должна была быть цель. Хотя бы тут Элис не пошутила.
- Класс, - Джек одернул себя, пытаясь включить себе способность мимикрировать, не те слова, не в том времени это тоже опасность, - Как у них ту выражают восторг сарказом? – закатил глаза Харкнесс и быстро спрятал карту пока ее никто не увидел.
Путь, до лавки был извилистым, полным проулков и людей и Джек ловил на себе взгляды, по ходу он был слишком холен для жителей этих улиц.
- Недоработка.. – процедил он, вздыхая и выворачивая в новый проулок.
Он чертовски не любил быть не в курсе того, куда его послали, а сейчас Элис пошутила очень не вовремя, ну не желает же она ему смерти, в конце концов! Сбоку зазвучали призывные ласковые голоса и Джек улыбнувшись, нырнул в дверь
«На месте» отрапортовал браслет вибрацией и Харкнесс с ласковой и блядской улыбкой приобнял девушку.
- Где ваш хозяин? - почти мурлыча выдал Джек, внимательно следя за помещением и замечая каждое движение. В самом углу шевельнулись шторы, и Джек зацепился взглядом за высокого смуглого мужчину, он был похож по описанию, но выглядел слишком богато для такого места.

+2

4

Казалось бы, первыми в наступившем хаосе, имя которому «всемирное благочестие», должны были пострадать бордели. Они и пострадали: хозяевам пришлось закрыть окна, из которых раньше торчали голые женские груди, и спрятать вальяжно прогуливающихся девиц с улиц подальше – за плотные шторы и в дальние комнаты. Но куда еще бывшим шлюхам было идти? Королевской Гавани не нужно было столько прачек и плохих стряпух. И потом, это родовитые дворяне боялись всеобщего посмешища и гнева Верховного Воробья, а простым солдатам, слава богам, срам был не ведом, так что совсем без работы девицы не остались, разве что денег у них стало меньше. Поэтому богатому, пусть и опасному клиенту они, конечно, были рады. Толпа полураздетых, молоденьких девочек высыпала ему навстречу из потайных углов похожего на лабиринт здания, и окружила его созвездием выверено искренних улыбок. Оберин так же искренне улыбнулся в ответ, гадая побежал ли уже кто-нибудь за Орденом, или они сперва хотят получить его деньги. Прятаться от святых братьев в борделе – по истине плохая идея, но Красный Аспид был печально знаменит любовью к неблагоразумным поступкам. А в родном Дорне его еще знали, как хорошего охотника.
  Если он собирался выбраться из этого города, путь его лежал, как бы это ни звучало, через застенки Ордена. Оберин, правда, очень надеялся, что не через те застенки, где трудятся палачи, а через те, по которым в город пробираются контрабандисты. Потому что контрабанда в столицу шла: вино и запрещенные отвары в борделях вроде этого не переводились. И, раз святые братья еще не начали показательно пороть торговцев богомерзким пойлом, вывод напрашивался только один: они приложили к этому руку. Если Мартеллу сегодня повезет, то и по его голову скоро придут те самые братья, которые уже несколько недель помогают местным проституткам не растерять последних клиентов. В конце концов, этого можно было ожидать, правда? Ведь должен был хозяин борделя как-то отплатить своим новым друзьям. Весь вопрос был только в том, сколько шакалов придет по голову Аспида.
  Дожидаясь неминуемой засады, Оберин рассеянно гладил девушек по всем услужливо выступающим частям тел, а его взгляд бродил по комнате, в очередной раз изучая входы и выходы. Он не случайно выбрал именно это заведение: комнаты здесь было маленькие, забитые мебелью и всякими декоративными безделушками, коридоры – длинные, извилистые и узкие, и в пылу драки было очень легко не заметить очередной проход, завешанный тяжелой темной тканью до пола. Если добавить немного огня и дыма… Девочек, конечно, было жалко, но с другой стороны, судя по тому, как старательно они его отвлекали, все до единой знали, что должно случиться. Или думали, что знали.
  Взгляд Оберина сам собой остановился на только что вошедшем мужчине: одетый в простую одежду и без оружия на виду (как и у самого Мартелла), красивый и ухоженный незнакомец, тем не менее, был похож на обычного горожанина так же, как смуглый дорниец был похож на хозяина Винтерфелла. Уверенно и со знанием дела он обнял первую попавшуюся под руку девицу и что-то ей сказал.
  «Это уже любопытно. Еще один аристократ в бегах?»
  Этого стоило ожидать. В конце концов, не мог же Оберин быть единственным дворянином в этом городе со здоровым аппетитом к жизни? И что же Мартеллу было с ним делать? Стоило, наверное, предупредить его, что с минуты на минуту сюда ворвется толпа разъяренных праведников, горящих жаждой крови. Будет неловко, если они застанут его здесь со спущенными штанами. Гость, тем временем, обернулся к нему и осмотрел его очень внимательным, кажется, даже заинтересованным взглядом. Неужели он тоже пришел охотиться на Змея во имя Слова Церкви? Почему-то Оберин в этом не верил: на лице мужчины читалось слишком много ума для рьяного фанатика веры. Тогда что ему было нужно?
  «Может, он просто ищет развлечение на вечер?» - Мартелл улыбнулся. Не прямо здесь и не прямо сейчас, но он бы не отказался познакомиться с этим молодым человеком поближе.
  - Простите, красавицы, но сегодня мне хочется чего-то другого.
  Танцующим шагом он пошел в сторону гостя, на ходу оглядывая его так же пристально, как тот до этого оглядывал его.

+2

5

Девица в его руках бессовестно обтерлась об него всем телом , и Джек отчетливо осознал, что процесс завлечения аудитории тут явно лучше, чем его родном краю. Определенно, хотя бы, потому что на Боушене вообще не наблюдалось таких заведений, а Агентство не очень-то жаловало подобные методы развлечений на территории. Впрочем, Джеку это ни капли не мешало завести пару тройку десяток кратковременных романов для удовлетворения чисто человеческих потребностей, ну и удовольствия, конечно.
- Его сейчас нет, - томно выдохнула красотка, обнимая его так, что Джеку показалось, что его схватила акула и выпускать, не намерена. 
"Ой, да ладно, неужели у вас такой малый поток клиентов, что вы тут прозябаете и как собаки на сахарную кость бросаетесь?" Джек выгнул бровь, усмехаясь и ответным жестом, сложил ладонь на упругую и аппетитную задницу.
Фигура, которая привлекла его внимание, сдвинулась с места, уверенными шагами направляясь в сторону Джека. Не так чтобы он не ожидал, но не так же сразу. Принятый им мужчина за хозяина заведения, выглядел слишком хорошо и богато, а значит, скорее всего, такой же клиент, как и сам Джек, раз уж его тут только что убеждали в том, что "хозяин занят". В то, что он был занят, Джек верил с трудом, уж слишком напряженная обстановка царила в месте, где о напряжении, кроме как мышц во время жаркого процесса соития, речи быть не должно. 
Джек развернулся ровно в тот момент, когда мужчина оказался рядом и широко ему улыбнулся, отмечая, как полумрак подчеркивает его черты лица и немного, но скрадывает движения война, а вовсе не изнеженного аристократа.
"Нет, не он!" удовлетворенно мелькает мысль в голове Джека, а фантазия очень быстро раскручивается картинками далеко не пристойного времяпровождения. Он старательно отбрасывает эти мысли временно в сторону. А еще он пытается сообразить, как начать диалог, потому что черт знает какие у них тут правила общения и какие церемонии, с другой стороны они не на светском приеме, а в борделе, где всем плевать на твое имя и звание, пока в кармане звенит золото.
- Прошу прощения, - тянет Джек, - Я перепутал вас, - он не стал уточнять с кем, - но может в мне подскажете, где сейчас хозяин этого заведения, у меня к нему есть короткий разговор, но очень важный.
"А еще желательно, чтобы мне просто сказали, а не предлагали провести" мысленно добавил он.
Но прежде чем он успел услышать ответ, двери помещения распахнулись, и вдруг стало очень мало пространства и воздуха. Девицы с визгом помчались по углам, комнатам, прячась от людей выглядевших ну, совсем не как те, кто мог бы представлять угрозу, стремительно заполнявших небольшую комнату. Но Джек привык доверять тем, кто разбирается в реалиях своего мира лучше, так что если они побежали, то и ему стоит это сделать.
- Блядь, - не сдержался Джек, резко разворачиваясь и почти сталкиваясь носом к носу с тем самым мужчиной, - Только этого мне не хватало, - глухо выдыхая, он пятится назад, оглядывая стены на предмет коридоров, еще не заблокированных стройными рядами серых дорожных плащей.
- Что еще за цирк на выезде? - цедит он, нащупывая на бедре оружие, так же замаскированное, но использовать его здесь, где много людей не самая его лучшая идея. Он стремительно соображает, пока те делают первые шаги в их сторону, с какими-то заявлениями, которые Джек не слышит, разворачиваясь  и намереваясь уйти в единственный доступный коридор слева за ним.

+2

6

- В первый раз вижу человека, который приходит в бордель, чтобы поговорить не с очаровательной девочкой, а со скользким, скаредным стариком, - заметил Оберин негромким голосом с подчеркнутым мягким, южным акцентом дорнийца. По правде говоря, Колис, хозяин заведения, был ненамного старше самого принца, но его мелочная натура и больной желудок неблаготворно сказались на внешнем виде: иначе как стариком его было не назвать. Но интересно было не это, а зачем он мог понадобиться молодому человеку. Какой еще «важный разговор» мог быть у него с хозяином заведения? Оберин мог с ходу придумать только одну причину, и если молодой аристократ действительно пришел по его голову, то надо было отдать ему должное, он был восхитительно нагл!
  Он не успел дождаться ответа, потому что в этот момент в дверь начали ломиться долгожданные гости. Рыцари света и непорочности собственной персоной представляли собой жалкое зрелище: если те, кого он встретил на улице, нацепили на себя хотя бы плохенькие, но доспехи, то сейчас в комнату ввалилась толпа живого мяса, едва прикрытого тряпками, зато с абсурдно длинными мечами наголо.
  Оберин отступил в сторону со смесью радости и брезгливости во взгляде: с одной стороны, это явно были те, кого он ждал. Бывшие головорезы из Блошиного квартала и наверняка старые завсегдатаи этого заведения, а теперь еще и ярые праведники и… и да, по-прежнему, завсегдатаи этого заведения. Значит, он не просчитался.
  «Но они в самом деле думают, что, чтобы повязать меня, достаточно набиться в комнату, как селедки в бочку?» - это было почти оскорбительно. Оберин отшатнулся от наугад вскинутого меча и сделал еще три шага назад и в сторону. В ту сторону, где пытался незаметно слиться с настенным ковром его новый знакомый. Без единого лишнего движения Оберин вытащил из-за отворота один из кинжалов и воткнул его в рукав незнакомца, - пока только в рукав, - приколов его к стене, как бабочку.
- У тебя есть ровно три секунды, чтобы отозвать эту свору обратно или сказать мне, что ты не с ними, и вытащить оружие, - проговорил Мартелл почти светским тоном, не убирая руку от кинжала, но уже поворачиваясь так, чтобы парировать следующий бездумно выброшенный вперед кусок дешевого заточенного металла. – Три.
Клинк! Дага появилась в свободной руке как будто из воздуха и легко парировала неуклюжий выпад.
- Если ты этого не сделаешь, ты умрешь первым. Два.
  Они стояли спиной к стене, рядом с ними был узкий проход, и его до сих пор никто не догадался перекрыть. Нападающие толкались за спинами друг и друга и больше мешали один другому, чем пытались сделать что-то полезное. Вдобавок они явно боялись. Оберин хмыкнул и усмехнулся. Боялись они правильно. Столько свидетелей ему было совсем не нужно, двух или трех выживших контрабандистов будет вполне достаточно. Но у них осталась еще пара вздохов – в конце концов, он обещал этому юноше рядом, что он умрет первым.
  Секунды тикали.

+1


Вы здесь » TimeCross » cloud atlas [межфандомное] » Гость мирового масштаба [Game of Thrones & Torchwood]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC